Cerca e trova immobili

CANTONEOltre mezzo milione di franchi all’anno per le traduzioni in Polizia e Magistratura

09.11.17 - 13:15
Il Consiglio di Stato risponde ad un’interrogazione di Tiziano Galeazzi pubblicando le cifre degli ultimi sette anni: la spesa media è di 562’331 franchi
Tipress
Oltre mezzo milione di franchi all’anno per le traduzioni in Polizia e Magistratura
Il Consiglio di Stato risponde ad un’interrogazione di Tiziano Galeazzi pubblicando le cifre degli ultimi sette anni: la spesa media è di 562’331 franchi

BELLINZONA - Negli ultimi 7 anni, Polizia e Magistratura (incluse le strutture carcerarie) hanno speso in media 562’331 franchi all’anno - con valori che oscillano dai 465’816 del 2015 ai 739’457 del 2012 - per traduzioni ed indennità. Cifre in cui non rientrano le spese riguardanti le procedure d’asilo, in quanto di competenza della Confederazione.

In risposta ad un’interrogazione - inoltrata lo scorso agosto da Tiziano Galeazzi (UDC, primo firmatario), Lara Filippini (UDC), Sergio Morisoli (AL) e Paolo Pamini (AL) - il Consiglio di Stato ha comunicato oggi le cifre ufficiali (che dal 2008 non venivano più rese pubbliche), precisando inoltre le tariffe di riferimento corrisposte rispettivamente ad interpreti diplomati e non.

Rispondendo ad una domanda specifica, il Governo ha sottolineato come per le traduzioni «vengano impiegati in prevalenza traduttori svizzeri o residenti e con diritto ad un’attività lucrativa», inseriti - a seguito di «approfondite e severe verifiche» - in una particolare lista alla quale fanno capo sia la Polizia cantonale sia altri enti, servizi ed autorità giudiziarie o amministrative.

Oltre alle verifiche sulla persona - fondamentali in virtù della «delicatezza» e della «portata» delle informazioni di cui vengono a conoscenza -, ad ogni candidato interprete è richiesta la padronanza a livello madrelingua della lingua ricercata, la fluidità di espressione nella lingua italiana (livello B2 o superiore) e la padronanza della tecnica di traduzione simultanea. Fattori imprescindibili per garantire precisione ed affidabilità nelle traduzioni.

Entra nel canale WhatsApp di Ticinonline.
NOTIZIE PIÙ LETTE